Obsah
Jak laskavý bude pes
Podstatné jméno, živý, ženský, 1. deklinace (typ skloňování 3a podle klasifikace A. A. Zaliznyaka). Ve smyslu Slovo „symbol“ se skloňuje podle vzoru pro neživá podstatná jména (kdo/co? – psi, Psi).
Kořen: -psi-; konec: aa [Tichonov, 1996].
Výslovnost
- MFA: jednotky h. [sɐˈbakə]
Sémantické vlastnosti
Hodnota
- mazlíček z psí rodiny, jedno z nejběžnějších „společných zvířat“ ◆ Za dveřmi škrábal a kňučel pes – chtěl, aby ho pustili dovnitř. Anfisa vstala a otevřela dveře. Do místnosti vešel lukonohý jezevčík s nespokojeným náhubkem. K. G. Paustovsky, „Příběh lesů (1948)“ [IAS] ◆ Pes Naida, který vycítil náladu své paní, zaštěkal, jako by se pohádala. V. S. Tokareva, „Vlastní pravda // „Nový svět“, 2002“ [NKRYA]
- zoo.poddruh vlka ◆ Pozoruhodné je, že psík mývalovitý je jediným zvířetem z čeledi psovitých, které podléhá zimnímu spánku, který tráví ve své noře, když si tam předtím upravil měkký mech a suchou trávu. N. M. Przhevalsky, „Cestování v oblasti Ussuri 1867–1869“, 1870 [NKRY] . ◆ Ostatní australští domorodci nejsou o nic méně zajímaví: ryba, která může dýchat vzduch, papoušek žijící v hliněných norách, divoký pes dingo, velký ještěr moloch a emu. Vasilij Peskov, „Bílé sny“, 1964 [NKRYA] ◆ Hlavním rezervoárem a přenašečem vztekliny jsou podle většiny badatelů divocí predátoři z čeledi psovitých – liška, vlk, psík mývalovitý, liška korsaková a v pásmu tundry – liška polární. Vzteklina a její rozšíření ve světě (2001) // „Otázky virologie“, 2001.03.19 [NKRY]
- trans. , jednoduché , otruby. totéž jako šmejd, šmejd, šmejd atd. ◆ – Proč potřebuje tvůj zaječí ovčí kožich? Vypije to, pes, v první krčmě. A. S. Pushkin, „Kapitánova dcera“, 1836 [Wikisource] ◆ — Pravdu nezabiješ pěstí! – křičel Rybin a šlápl na něj. „A ty nemáš právo mě bít, ty mizerný pse!“ Maxim Gorkij, „Matka“, 1906, druhé vydání – 1907 [IAC] ◆ Pes vás koneckonců nebije bekhendem, ale šťouchá vás pěstí přímo do obličeje. A. V. Suchovo-Kobylin(Citace převzata z Vysvětlujícího slovníku ruského jazyka: Ve 4 svazcích / Edited by D. N. Ushakov. – M.: Sov. encycl.: OGIZ, 1935-1940.) ◆ — Proč lžeš, pejsku? Tohle auto bylo vidět ve městě před čtyřmi dny! Andrey Rostovsky, „Podle zákonů vlčí smečky“, 2000 [NKRYA] ◆ Osetrov uviděl v ruce cizího člověka revolver a instinktivně couval. „Přestaň, pejsku,“ nařídil Lopatin. Jeseter ztuhl na místě. A. B. Troitsky, „Úder z minulosti“, 2000 [NKRYA]
- trans. , jednoduché predikativní: k čemu, v čem a s neurčitkem. , používá se jako vyjádření souhlasu, obdivu k někomu; odborník, obratný člověk v jakékoli záležitosti ◆ Je to náš taneční pes. ◆ — „Zahřeji tě náklonností!“ Dobře zpívá, pejsku, zpívá přesvědčivě! N. A. Nekrasov(Citace převzata z Vysvětlujícího slovníku ruského jazyka: Ve 4 svazcích / Edited by D. N. Ushakov. – M.: Sov. encycl.: OGIZ, 1935-1940.) ◆ — Je to chytrý malý kluk. A není co říct, naučený, naučený, pes! Y. P. Polonsky, „Čerstvá tradice“ [MAS] ◆ – Ach, pes, co to dělá! – publikum tanec schválilo. S. G. Skitalets, „Cinders“ [IAC]
- trans. , rétor , hrubý predátor, násilník ◆ Krvaví psi imperialismu. (Citace převzata z Vysvětlujícího slovníku ruského jazyka: Ve 4 svazcích / Edited by D. N. Ushakov. – M.: Sov. encycl.: OGIZ, 1935-1940.)
- neživý , hovorový symbol „@“ ◆ Výborně, co lidé píší na adresu „ranní pes maximum dot ru“? Sergey Stillavin, rozhlasový program „Ranní show Bachinského a Stillavina“ na rozhlasové stanici „Maximum“, 2006 [NKRYa]
- slangový příměstský vlak; elektrický vlak ◆ Letíš na psech do Moskvy, // Na železných vlcích do Gorbušky. Jurij Ševčuk, „Night-Lyudmila“, 2000
- tech. slang stejné jako hlídací časovač; časovač, který automaticky restartuje mikroprocesor, když přestane reagovat ◆ Nastavte WDTON na 0 a psa nebude možné vůbec vypnout. , září 2008 // „Hacker“
Synonyma
- pes, psí; vtipkování : přítel člověka, čtyřnohý přítel
- –
- spratek, surovec, darebák, bastard, darebák, zkurvysyn, ďábel
- umělec, mistr
- predátor, násilník
- Pes; trans. , slang : opice, opice, žába, žába; oficiální : komerční na
- elektrický vlak
- hlídací časovač
Antonyma
Hyperonymy
Hyponymy
Související slova
- zdrobnělý-láskavý formy: pes, pes, pes, pes, pes, pes, pes, pes, pes, pes, pes, pes
- zvětšit formy: pes, pes
- vlastní jména: Pes;
• Afonka Psí obličej - příjmení: Sabashnikov, Sobaka, Sobakaev, Sobakarev, Sobakevich, Sobakin, Sobakinsky, Sobakinskikh, Sobakov, Sobačnikov, Sobashnikov
- toponyma: Sobakino, Sobachya;
• Psí díra, Psí jeskyně, Psí hřiště, Usmanův pes - další podstatná jména: sabashnik, sabashnitsa, psi, pes, milovník psů, milovník psů, milovník psů, milovník psů, milovník psů, milovník psů, milovník psů, milovník psů, milovník psů, milovník psů, milovník psů, milovník psů, milovník psů, milovník psů, milovník psů;
• sub-pes;
• napůl vlk-napůl pes, napůl člověk-napůl pes, specialista na psy, kynologie, nauka o psovi, majitel psa, majitel psa, chovatel psů, chov psů, pojídač psů, pojídání psů, lapač psů, lapač psů - přídavná jména: pes, pes, pes, pes, pes, pes;
• polopsí, psí, psí, psí, psí - slovesa: psovi, psovi;
• nastoupit, nastoupit, nastoupit, nastoupit, nastoupit, nastoupit, nastoupit, nastoupit, nastoupit, nastoupit, nastoupit, nastoupit, nastoupit, nastoupit, vystoupit, nastoupit, znovu -pes, vstoupit, vstoupit, vstoupit, vstoupit, pustit se, uvolnit se, uvolnit se, stát se psem, psem, psem - příčestí: pejsek, pejsek, pejsek;
• připojený, připojený, připojený, připojený, připojený - gerundia: pes, pes, pes, pes, pes, pes
• zapojit se, zapojit se - příslovce: pes;
• psí styl, psí styl
Etymologie
Pochází z jiné ruštiny. pes, dále od nezjištěné podoby. Srovnejte se Středním Íránem. *sabāka-, Avest. sраka- ‚pes‘, sрā ‚pes‘, medián. σπάκα ‚pes‘ (zaznamenaný Herodotem), Talysh. sypә, paštština سپی (spay). Trubačov však upozorňuje, že Slované si podobné deriváty *spaka z geografických důvodů vypůjčit nemohli a podle Hesychia (IV. století n. l.) Skythové nazývali psy παγαίη, což mohlo uvádět pouze v praslovanštině něco jako *(s)paga , Proto badatel navrhuje slovo povýšit na kypč. *kobyak z Turkic. *köpek (srov. turecký köpek, ázerbájdžánský köpək).
Frazeologismy a stabilní kombinace
- pověsit psy / pověsit psy
- pověsit všechny psy / oběsit všechny psy
- tam se pes hrabal
- každý pes
- jako psi
- nelze najít u psů
- jako pes v jeslích
Přísloví a rčení
- sedm mil není pro šíleného psa žádná zajížďka
- pes měl dům
- jít na lov – nakrmit psy
- jak na lov, tak na krmení psů
- pes štěká a karavana jde dál
- pes štěká – vítr se nese a karavana jde dál